Японские имена (англ)
Нашла в инете, ну и пусть перевод на английский^_^
From Japanese 愛 «love, affection» or 藍 «indigo».
From Japanese 愛 (ai) «love, affection» and 子 (ko) «child».
From Japanese 愛 (ai) «love, affection» and 美 (mi) «beautiful».
From Japanese 愛 (ai) «love, affection» and 菜 (na) «vegetables, greens».
From Japanese 愛 (ai) «love, affection» combined with 莉 (ri) «jasmine» or 梨 (ri) «pear».
Means «deep red» in Japanese.
From Japanese 明 (ake) «bright» and 美 (mi) «beautiful».
From Japanese 晶 «sparkle», 明 «bright» or 秋 «autumn». It can also come from 亜 (a) «second, Asia» combined with 希 (ki) «hope».
From Japanese 晶 (aki) «sparkle», 明 (aki) «bright» or 秋 (aki) «autumn» combined with 子 (ko) «child».
From Japanese 昭 (aki) «bright» combined with 夫 (o) «husband, man», 男 (o) «male» or 雄 (o) «hero, manly».
From Japanese 昭 «bright», 明 «bright» or 亮 «clear».
From Japanese 亜 (a) «second, Asia» and 美 (mi) «beautiful».
From Japanese 葵 «hollyhock, althea» or 碧 «blue».
Means «fresh, new» in Japanese.
From Japanese 明日 (asu) «tomorrow» and 香 (ka) «smell, perfume».
From Japanese 温 (atsu) «warm» or 篤 (atsu) «kind, cordial» combined with 子 (ko) «child».
From Japanese 彩 «colour» or 綾 «design».
From Japanese 彩 (aya) «colour» combined with 花 (ka) «flower» or 華 (ka) «petal».
From Japanese 彩 (aya) «colour», 綾 (aya) «design» or 絢 (aya) «kimono design» combined with 子 (ko) «child».
Means «iris» in Japanese.
From Japanese 彩 (aya) «colour», 綾 (aya) «design» or 絢 (aya) «kimono design» combined with 音 (ne) «sound».
From Japanese 彩 (aya) «colour» or 綾 (aya) «design» combined with 乃 (no), a possessive particle.
From Japanese 歩 (ayu) «walk» and 夢 (mu) «dream, vision».
From Japanese 散 (chi) «scatter» and 花 (ka) «flower».
From Japanese 千 (chi) «thousand», 香 (ka) «smell, perfume» and 子 (ko) «child».
From Japanese 千 (chi) «thousand» and 夏 (natsu) «summer».
From Japanese 千 (chi) «thousand» combined with 代 (yo) «generations» or 世 (yo) «world».
From Japanese 千 (chi) «thousand» and 代 (yo) «generations» and 子 (ko) «child».
Variant transcription of
Means «butterfly» in Japanese.
From Japanese 蝶 (chou) «butterfly» and 子 (ko) «child».
From Japanese 大 (dai) «large, great» combined with 地 (chi) «earth, land» or 智 (chi) «wisdom, intellect».
From Japanese 大 (dai) «large, great» combined with 輝 (ki) «radiance», 樹 (ki) «tree» or 貴 (ki) «valuable, noble».
From Japanese 大 (dai) «large, great» and 輔 (suke) «help».
From Japanese 恵 (e) «blessing, favour» or 絵 (e) «picture» combined with 美 (mi) «beautiful».
From Japanese 悦 (etsu) «joy» and 子 (ko) «child».
Variant transcription of
From Japanese 五 (go) «five» and 郎 (rou) «son». This was traditionally a name for the fifth son.
Variant transcription of
From Japanese 八 (hachi) «eight» and 郎 (rou) «son». This was traditionally a name for the eighth son.
From Japanese 花 or 華 which both mean «flower».
From Japanese 花 (hana) «flower» and 子 (ko) «child».
From Japanese 陽 «sun, sunlight», 春 «spring» or 晴 «clear up».
From Japanese 遥 «far off, distant». It can also come from 春 (haru) «spring» or 晴 (haru) «clear up» combined with 花 (ka) «flower» or 香 (ka) «smell, perfume».
From Japanese 晴 (haru) «clear up» or 陽 (haru) «sun, sunlight» combined with 輝 (ki) «radiance, shine» or 生 (ki) «life».
From Japanese 春 (haru) «spring» or 陽 (haru) «sun, sunlight» combined with 子 (ko) «child».
From Japanese 晴 (haru) «clear up» or 遥 (haru) «far off, distant» combined with 菜 (na) «vegetables, greens».
From Japanese 陽 (haru) «sun, sunlight», 遥 (haru) «distant» or 晴 (haru) «clear up» combined with 斗 (to), which refers to the constellation Ursa Major, or 翔 (to) «soar, fly».
Means «smooth» in Japanese.
From Japanese 隼 (haya) «falcon» and 人 (to) «person».
Means «echo, sound» in Japanese.
From Japanese 英 (hide) «excellent» and 明 (aki) «bright».
From Japanese 秀 (hide) «esteem, excellence» or 英 (hide) «excellent» combined with 樹 (ki) «tree».
From Japanese 秀 (hide) «esteem, excellence» combined with 良 (yoshi) «good» or 吉 (yoshi) «good luck». Toyotomi Hideyoshi (Hideyoshi 秀吉 being his given name) was a 16th-century daimyo who unified Japan and attempted to conquer Korea. He also banned the ownership of weapons by the peasantry, and banished Christian missionaries.
Means «light» in Japanese. It is often written ひかり using the hiragana writing system.
From Japanese 光 «light» or 輝 «radiance».
From Japanese 陽 (hi) «sun, sunlight» or 日 (hi) «day, sun» combined with 菜 (na) «vegetables, greens».
From Japanese 向日葵 «sunflower» or 陽向 «facing the sun». This name is often written ひなた using the hiragana writing system.
Means «expand, open, pioneer» in Japanese.
From Japanese 寛 (hiro) «tolerant, generous», 裕 (hiro) «abundant» or 浩 (hiro) «prosperous» combined with 子 (ko) «child».
From Japanese 寛 «tolerant, generous» or 浩 «prosperous».
From Japanese 大 (hiro) «large, great» or 博 (hiro) «command, esteem» combined with 翔 (to) «soar, fly» or 斗 (to), which refers to the constellation Ursa Major.
From Japanese 瞳 «pupil of the eye». It can also come from 智 (hito) «wisdom, intellect» and 美 (mi) «beautiful». This name is often written ひとみ using the hiragana writing system.
From Japanese 和 (hono) «harmony» (using an obscure nanori reading) and 花 (ka) «flower». Very often it is written ほのか using the hiragana writing system.
Means «star» in Japanese.
From Japanese 星 (hoshi) «star» and 子 (ko) «child».
From Japanese 穂 (ho) «grain» and 高 (taka) «tall». This is the name of a mountain in Japan.
Means «firefly» in Japanese.
Variant transcription of
From Japanese 穂 (ho) «grain» and 高 (taka) «tall». This is the name of a mountain in Japan.
Means «courage, bravery» in Japanese.
Means «tree» in Japanese. This name is pronounced using the kanji’s nanori reading, which is a pronunciation used only in names.
Means «fountain, spring» in Japanese.
Variant transcription of
From Japanese 二 (ji) «two» and 郎 (rou) «son». This was traditionally a name given to the second son.
From Japanese 順 (jun) «obedient» or 純 (jun) «genuine, pure» combined with 子 (ko) «child».
Variant transcription of
From Japanese 十 (ju) «ten» and 郎 (rou) «son». Traditionally this name was given to the tenth son.
Means «maple» in Japanese.
From Japanese 海 (kai) «sea, ocean» combined with 斗 (to), which refers to the constellation Ursa Major, or 翔 (to) «soar, fly».
From Japanese 花 (ka) «flower» and 音 (non) «sound».
From Japanese 香 «smell, perfume, fragrance». It can also come from 香 (ka) «smell, perfume» and 織 (ori) «weaving». It is often written かおり using the hiragana writing system.
Means «fragrance» in Japanese.
From Japanese 霞 «mist». It can also come from 花 (ka) «flower» and 澄 (sumi) «clear».
Means «firm, hard» in Japanese.
Means «victory» in Japanese.
From Japanese 勝 (katsu) «victory» and 雄 (o) «hero, manly».
Variant transcription of
From Japanese 勝 (katsu) «victory» and 郎 (rou) «son».
From Japanese 一 (kazu) «one» or 和 (kazu) «harmony» combined with 輝 (ki) «radiance, shine» or 希 (ki) «hope».
From Japanese 一 (kazu) «one» or 和 (kazu) «harmony» combined with 子 (ko) «child».
From Japanese 一 (kazu) «one» or 和 (kazu) «harmony» combined with 男 (o) «male» or 夫 (o) «husband, man».
From Japanese 慶 (kei) «celebrate», 敬 (kei) «respect» or 啓 (kei) «open» combined with 子 (ko) «child».
Means «healthy, strong» in Japanese.
From Japanese 健 (ken) «healthy, strong» or 研 (ken) «study» combined with 一 (ichi) «one».
From Japanese 研 (ken) «study» and 二 (ji) «two».
From Japanese 謙 (ken) «modest» and 信 (shin) «truth».
From Japanese 健 (ken) «healthy, strong» and 太 (ta) «thick, big».
Variant transcription of
From Japanese 吉 (kichi) «good luck» and 郎 (rou) «son».
Means «chrysanthemum» in Japanese.
From Japanese 后 (kimi) «empress» or 君 (kimi) «senior, noble» combined with 子 (ko) «child».
From Japanese 清 (kiyo) «pure, clean» and 子 (ko) «child».
Means «pure» in Japanese.
Means «amber» in Japanese.
Means «heart, spirit» in Japanese. It is often written こころ using the hiragana writing system.
From Japanese 琴 (koto) «harp, lute» and 音 (ne) «sound».
From Japanese 光 (kou) «light» or 幸 (kou) «happiness» combined with 希 (ki) «hope» or 輝 (ki) «radiance, shine».
From Japanese 康 (kou) «peace» and 太 (ta) «thick, big».
From Japanese 久 (ku) «long time», 美 (mi) «beautiful» and 子 (ko) «child».
Variant transcription of
Means «heart, spirit» in Japanese. It is often written こころ using the hiragana writing system.
Variant transcription of
From Japanese 協 «cooperation», 協 «capital», 郷 «village» or 杏 «apricot».
From Japanese 舞 «dance» or 麻衣 «linen robe». It can also come from 真 (ma) «real, true» combined with 愛 (ai) «love, affection».
Means «sincerity» in Japanese.
From Japanese 真 (ma) «real, true» or 麻 (ma) «flax» combined with 美 (mi) «beautiful».
From Japanese 愛 (mana) «love, affection» combined with 美 (mi) «beautiful» or 海 (mi) «sea, ocean».
From Japanese 真 (ma) «real, true» or 舞 (ma) «dance» combined with 央 (o) «center», 緒 (o) «thread» or 桜 (ou) «cherry blossom».
From Japanese 真 (ma) «real, true», 里 (ri) «village» and 子 (ko) «child».
From Japanese 成 (masa) «become» and 美 (mi) «beautiful».
Means «victory» in Japanese.
From Japanese 益 (masu) «benefit» and 世 (yo) «world».
From Japanese 真 (ma) «true» or 満 (ma) «full» combined with 優 (yu) «gentleness, superiority» or 夕 (yu) «evening».
Means «blessing» in Japanese. It is often written めぐみ using the hiragana writing system.
From Japanese 芽 (me) «bud, sprout» combined with 依 (i) «reliant», 生 (i) «life» or 衣 (i) «clothing, garment».
Means «path» in Japanese.
From Japanese 美 (mi) «beautiful», 智 (chi) «wisdom, intellect» and 子 (ko) «child».
Means «green» in Japanese.
From Japanese 美 (mi) «beautiful» and 紀 (ki) «chronicle».
From Japanese 美 (mi) «beautiful» combined with 空 (ku) «sky» or 久 (ku) «long time». It can also come from a nanori reading of 未来 (mirai) «future».
From Japanese 美 (mi) «beautiful», 奈 (na), a phonetic character, and 子 (ko) «child».
Means «truth» in Japanese.
From Japanese 美 (mi) «beautiful» combined with 桜 (ou) «cherry blossom» or 緒 (o) «thread».
From Japanese 美 (mi) «beautiful» and 咲 (saki) «blossom».
From Japanese 光 (mitsu) «light» and 子 (ko) «child».
From Japanese 美 (mi) «beautiful» and 羽 (u) «feather».
From Japanese 美 (mi) «beautiful», 夜 (ya) «night» and 子 (ko) «child».
From Japanese 美 (mi) «beautiful» or 実 (mi) «truth» combined with 優 (yu) «gentleness, superiority» or 結 (yu) «tie, bind».
From Japanese 美 (mi) «beautiful» and 月 (zuki) «moon». It can also come from 瑞 (mizu) «congratulations» and 希 (ki) «hope».
Means «bud, sprout» in Japanese.
From Japanese 百 (momo) «hundred» or 桃 (momo) «peach tree» combined with 花 (ka) «flower» or 香 (ka) «smell, perfume».
From Japanese 百 (momo) «hundred» or 桃 (momo) «peach tree» combined with 子 (ko) «child».
From Japanese 森 (mori) «forest» and 子 (ko) «child».
From a duplication of Japanese 菜 (na) «vegetables, greens» or 奈 (na), a phonetic character.
From Japanese 七 (nana) «seven» and 海 (mi) «sea». It can also come from 菜 (na) «vegetables, greens» duplicated and 美 (mi) «beautiful».
From Japanese 直 (nao) «honest, straight» and 樹 (ki) «tree».
From Japanese 直 (nao) «honest, straight» and 子 (ko) «child».
From Japanese 直 (nao) «honest, straight» and 美 (mi) «beautiful».
From Japanese 菜 (na) «vegetables, greens» and 月 (tsuki) «moon». Alternatively, it can come from 夏 (natsu) «summer» and 希 (ki) «hope».
From Japanese 夏 (natsu) «summer» and 子 (ko) «child».
From Japanese 夏 (natsu) «summer» and 美 (mi) «beautiful». It can also come from 菜 (na) «vegetables, greens» and 摘 (tsumu) «pick, pluck».
From Japanese 乃 (no), a possessive particle, and 愛 (a) «love, affection».
Means «rise, ascend» in Japanese.
Means «prolong, stretch» in Japanese.
Means «expand» in Japanese.
From Japanese 信 (nobu) «truth» and 幸 (yuki) «happiness».
Means «rule, ceremony» in Japanese.
From Japanese 法 (nori) «law, rule» or 典 (nori) «code, ceremony» combined with 子 (ko) «child».
Means «discipline, study» in Japanese.
Means «orchid» in Japanese.
From Japanese 鈴 «bell» or 麗 «lovely».
From Japanese 蓮 «lotus» or 恋 «romance, love».
From Japanese 莉 (ri) «jasmine» or 理 (ri) «truth» combined with 子 (ko) «child». <