이승기 — 지금부터 사랑해 (내 여자친구는 구미호 삽입곡)
Не знаю, как это читается Корейский не изучала… Но песня нравится
OST из дорамы My Girlfriend is a Gumiho / Nae Yeojachinguneun Gumiho
Не знаю, как это читается Корейский не изучала… Но песня нравится
OST из дорамы My Girlfriend is a Gumiho / Nae Yeojachinguneun Gumiho
One thought on “이승기 — 지금부터 사랑해 (내 여자친구는 구미호 삽입곡)”
ИчиОпубликовано 11:20 пп - Мар 22, 2012
Переводится: Ли Сын Ги — Теперь я люблю (моя подруга Лиса Микс)
ЛилиаднаОпубликовано 11:39 пп - Мар 22, 2012
где нашёл?
ЛилиаднаОпубликовано 11:55 пп - Мар 22, 2012
я могу и ошибаться (вечная проблема с транскрипцией иностранных):
구미호 [Gumiho/Кумихо] — дословно: девятихвостая лиса (구-девять, 미 хвост, 호 лиса)
ИчиОпубликовано 4:41 пп - Мар 23, 2012
Если переводить по частям
내_여자친구는_구미호_삽입곡
내 — Я, 내 여 — Мое, моего, мой.
친구 — Друг.
는 — лиса.
Но при прочтении вместе 여자친구는구미호 — девушка-лиса.
В общем я сам запутался.
Заходим на офф сайт и ищем там. И там её нет. Там есть фильм 내 여자친구는 구미호 삽입곡, в котором он снимался. Раз это фильм, ищем его:
Nae Yeojachinguneun Gumiho, по анг. My Girlfriend is a Gumiho. Википедия говорит, что это Kumiho в новой романизацией. Фильм назвается My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox. Так что я был не прав. Ну а трек From Now On I Love You (scenes from My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox). По-русски, Теперь я люблю тебя (из Моя девушка — Девятихвостый Лис)
ЛилиаднаОпубликовано 12:40 дп - Мар 24, 2012
угу, это ост из дорамы, про которую ты и написал Хотела выложить ещё, но ли.ру запротестовал — я исчерпала свой лимит…
мало японского, теперь будем учить корейский%)