О шифре

Решила я заняться своим шифром (всё-таки писать черновики от руки им должно быть проще в плане передачи идеи, правда, боюсь, что позже буду зависать как это адекватнее передать с помощью кириллицы). Чем больше думаю над ним, тем больше у меня складывается впечатление, что это уже какой-то другой язык на основе русского.

Что-то в нём меняется, что-то остаётся, как прежде. В нём снова выросло количество букв, теперь их уже 37 (33 из них с кириллицы + ѣ), слоги (в основном открытые) и сочетания некоторых букв. Есть части слов (корни, приставки, суффиксы, окончания), есть целые слова (преимущественно предлоги и наречия) и даже некоторые сочетания. Знаки препинания и цифры, появились и различные вспомогательные знаки.

Сказалось многое: японский, корейский, руны и всякое по мелочи. Я не отрицаю, что при желании, шифр можно разгадать (да и вон тут даже небольшая подсказка уже есть в самом низу), тем более местами есть определённые системы образования того или иного знака, хотя многие придумывались наобум. Сейчас я потихоньку продолжаю систематизировать, из-за чего от некоторых символов думаю отказаться (останутся в тетрадях лишь как воспоминания, а то мало ли какие-то свои старые записи понадобятся, а они зашифрованы), где-то что-то ещё доработать.

И вот небольшой черновик ИВ, написанный им. Изначально черновик был набран в ворде (причём, это очень старый черновик), были различные отметки, из-за которых почувствовала себя школьницей. Попутно доработала ещё некоторые моменты в шифре, придя отчасти к сокращению некоторых символов (по этой системе они просто не нужны становятся). Писала по открытым слогам (то есть заканчивающихся на гласные) и буквам, использовала некоторые дополнительные знаки и знаки препинания. Тренируюсь и уже вижу, что некоторые вещи кириллицей на русском фиг передашь.

Ряд мест мне нужно отрабатывать и отрабатывать, поэтому по возможности делать больше записей, чтобы некоторые новые моменты стали на автомате.

Как шифр связан с ИВ? Для начала – это письменность, которая вполне привычна для Мет, долгое время прожившей в Хомагиуме. Да и когда общаются пришельцы с Беном и остальными, то там же используется переводчик, так кто сказал, что письменность не может отображать какой-то инопланетный язык?

Запись опубликована в рубрике Идеи и наброски, Рабочие заметки к ИВ, Рабочие заметки к Хомагиуму. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *