Noblesse

Noblesse

Вчера посмотрела 노블레스 / NOBLESSE 파멸의 시작 (Noblesse: Pamyeol-ui Sijak/Дворянство: Начало разрушения). Всё ещё не могу определиться со своим отношение к нему. Смотрела с большой опаской после Noblesse: Awakening (Дворянство: Пробуждение).

Если говорить о японской OVA, то я, очень мягко говоря, была разочарована. Весь первый сезон (95 глав вебманхвы) в какие-то 30 минут… Урезали так, что сюжет стал ни о чём.  Постоянно задержки в кадре, вместо которых лучше бы путное что сделали… А то эти бесполезные «облизывания» героев уже бесили. Чем больше смотрела, тем больше мне казалось, что Рей и Франкенштейн вот-вот уйдут в кроватку, ибо показанные в аниме отношения выглядели именно как типичные отношения уке и семе, да и внешность их способствовала. Слишком слащаво >_< Шинва и компания там вообще смотрелись как пришитая пятая нога к кобыле. Да ладно, там и М-21 и М-24 выглядели не лучше этой самой пятой ноги. Всё вышло ниочёмно… Единственное, на что сгодится эта ова – яойщицам для затравки, для вдохновения на яойные фанфикови Т_Т

Корейцы порадовали:

  • Отсутствие этой вырвиглазной слащавости героев ^_^
  • Имеется сюжет, причём выглядело это приятным бонусом, ведь в веб-манхве о трагедии упоминается лишь вскользь

Про озвучку сказать сложнее, ибо я больше смотрела на графику (сравнивала с взбесившей меня рисовкой в японской OVA) и целостность сюжета. Единственное: немного непривычно слышать корейский на рисованной истории. Вне вроде аниме и машинально готовлюсь к японскому языку, а тут он корейский и это немного сбивало.

Немножко сбивали статичные элементы, при том, что по логике они и должны быть: жизнь Музаки и Эшлин вне войны текла спокойно, про Рея и говорить нечего – у себя дома чудо что он хотя бы чай пьёт, а то как каменное изваяние перед окном. Порадовал Франкенштейн (особенно на фоне японского), а вот Лорд после вебманхвы оставил впечатление какой-то неправдоподобности, ООСа – здесь он больше напоминал свою дочь, нежели себя, хотя, может, просто не хватило времени в кадре, чтобы выкинуть очередную шутку %).

Не скажу, что я фанатка веб-манхвы, но читаю её. Так что кричать о том, что нет ничего лучше, чем увидеть героев в «жизни» я не буду, ибо зачастую экранизация разочаровывает. Что и произошло с японской ужатой версией. Да, в первых главах рисовка героев та ещё (при перечитывании я малость  сбивалась, но даже там Рей и Франкенштейн не нервировали так глаз), Шинву и его друзья в первом сезоне имели большую роль, позже они сместились назад, но всё равно появлялись и того больше, чем в аниме, из-за М-24 вовсе хотелось плакать, да и М-21 всё так же заставляет переживать, а про его талант выбить из колеи своими репликами – вообще отдельная тема. Ну и про юмор тоже сказать можно: сейчас то ли уже привыкла, то ли чего, но при перечитывании я была удивлена, что в первых сезонах много шуток, ведь по большому счёту я помнила только реакцию Рея на автоматические двери, а все инструкции Франкенштейна и его реакции на те или иные бытовые ситуации, доведённые Рейзелом до абсурда, как-то выпали из головы.

Не могу сказать, что корейская полнометражка прям вах, но, возможно, однажды я пересмотрю её, но про японскую могу сказать однозначно – нет.

Лилиадна

Оставьте свое сообщение