Главное – правильное ударение

Путешествие по толковому словарю иногда порождает весёлые выводы.

Вчера решила удостовериться в значении слова мошенник, оттуда перешла на устаревшее слово мошн`а. По словарю Ефремовой Т.Ф.: I. ж. устар. Мешок для денег; кошелек. II. ж. разг. Богатство, деньги; в словаре Даля: ж. кошель, сумка, киса, мешочек денежный, на вздержке или с завязкою. Обратила внимание на слова киса и решила глянуть и его: Ефремова толкует его так: I к`иса – ж. разг. Ласковое название кошки. II. к`иса – ж. Употребляется как ласковое обращение к кому-либо. III кис`а – ж. устар. Кожаный или суконный мешок, затягивающийся шнурами.

Пришла к выводу, что слово киса в качестве обращения в записках, переписке и смс использовать рискованно, а то вдруг ударение не так поставят. Хотя в некоторых случаях третье значение (как синоним кошелька) будет соответствовать реальности куда больше, ведь не назовёшь человека в открытую кошелёчком или кредитной карточкой ^_^”””

Запись опубликована в рубрике Просто мысли, Русский язык. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Главное – правильное ударение: 2 комментария

  1. Jay:

    smile Какое хорошее значение для данного слова, запомним-ка его. Если меня таким словом назовут, особенно в письменном разговоре, можно будет уточнить — имеется в виду кошка или кошелек? laugh

    1. Я сама так же думаю^_^’ Вообще в русском языке очень много подобных слов. Когда прочла значения в словаре, вспомнила историю переписки мужа и жены про покупку курицы, где он «целую» подразумевал вопросом брать половину или всю тушу, а она ушла в романтику grin Ещё весёлым словом является «передохнуть»

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *